Dōjinshi 同人誌

Los dōjinshi (同人誌) son cómics japoneses (manga) dibujados por aficionados en lugar de dibujantes profesionales. Se trata normalmente de fanzines de manga. El término viene de dōjin (同人) o “grupo literario”, que era la forma tradicional de producción, y shi (), que significa “revista” o “distribución”.


Algunos se podrían considerar trabajos de aficionados (fanwork), pero muchos (las CLAMP, como muchos autores reconocidos de ahora, empezaron con los dōjinshi) son simplemente publicaciones de manga de pequeña tirada. Normalmente, el dibujante de dōjinshi se basa en un manga o un anime de moda, pero puede incluir títulos anteriores o incluso los personajes originales del mangaka. Las historias consisten normalmente en una parodia o una historia original con los personajes del manga o anime dado. También existen dōjinshi sobre obras o películas de europeas y americanas como, por ejemplo, Harry Potter, Powerpuff girls o Star wars.

A primera vista, parece que las historias e ilustraciones orientadas a los adultos dominan este sector del manga, pero muchos dōjinshi, de hecho, no están necesariamente orientados al lector adulto, sino que son creados por gente que prefiere publicar sus propios cómics o está buscando ser captada para entrar en el mercado. Los artistas e ilustradores de dōjinshi, tanto los individuales como los miembros de un “círculo”, pueden ser meros aficionados o incluso artistas profesionales.

Los seguidores más ávidos del arte del dōjinshi acuden a una convención semestral llamada Comiket (Comic Market, mercado de cómics) que tiene lugar todos los veranos e inviernos en Tokyo. Allí, los dōjinshi nuevos e incluso los antiguos se compran, venden e intercambian. Debido a las leyes de los derechos de autor, los artistas de dōjinshi sólo pueden imprimir unas pocas copias de sus libros. Esto hace que las obras de los artistas y círculos más buscados se conviertan en algo que sólo los que tienen más suerte y rapidez podrán conseguir antes de que la tirada se agote.

No existe un tamaño fijo para los dōjinshi, y es que cada artista o círculo puede producirlo en el tamaño que desee. Los precios pueden variar entre un dólar y varios cientos de dólares. Este tipo de arte se expandió enormemente durante los años 1990 porque promociona una forma de arte libre y atrae tanto a los artistas con talento como a los seguidores.

Percepción

En la cultura occidental los trabajos dōjinshi son percibidos a menudo como derivados de trabajos existentes, parecido a lo que se conoce como fanfiction. En cierto modo esto es cierto, muchos trabajos dōjinshi suelen ser parodias o historias alternativas que utilizan las atmósferas de series conocidas de manga o anime e incluso videojuegos. Sin embargo, muchos otros dōjinshi son trabajos completamente originales en todos los aspectos, desde los personajes hasta la historia.

Categorías

Se distinguen en tres categorías: Kenzen (para niños), Yaoi June (para mujeres) y H ecchi” (para adultos: sexo). De las tres categorías, el yaoi ha crecido rápidamente. Algunos doujinshis son historias originales que pueden pertenecer a cualquier categoría; otra cosa que afecta a un doujinshi es la popularidad de un anime o manga: si tiene éxito tendrá un doujinshi; algunas son historias inocentes pero otras no lo son. Los dōjinshi ippan no contienen material adulto y suelen ser adecuados para gente más joven.

Evangelion: Los Ángeles

Adán - El primer ángel - De la Tierra Roja

Estaba durmiendo en la Antártida cuando la expedición del Profesor Katsuragi lo redujo a estado embrionario con la lanza de Longinus, produciendo así el Segundo Impacto, en ese momento se mostró como un gigante de luz.

Según la Biblia, Adán fue el primer hombre creado con arcilla a imagen y semejanza de Dios y que más tarde fue expulsado por el mismo del Edén.

Lilith - El segundo ángel - De la Luna Negra

El segundo ángel está encerrado en la parte mas recondita del Geofront. Su sangre es LCL, el líquido que se mete en el Entry plug y que sirve para mejorar la sincronización entre el Eva y su piloto y para mejorar las condiciones del piloto dentro del Eva.

Se dice que Lilith fue la primera compañera de Adan, creada del mismo modo que éste, es decir con arcilla. Lilith no quiso someterse a Adán, ya que decia que al haber sido creados del mismo modo no habia razón para que ella se tuviera que subordinar a Adán. En algunos sitios se cuenta que Lilith fue expulsada del Edén por Dios, en otro que se m

archó por iniciativa propia, también se dice que mas tarde Lilith se convirtió en la esposa del demonio.

Sachiel - El tercer ángel - El del agua

Éste es el tercer ángel y aparece en el primer episodio. Vence al Eva 01 la primera vez que era pilotado por Shinji, pero pasó a estado Berserk y consiguió “remontar”, pero en cuanto vió su final, Sachiel se autodestruyó en un intento de destruir al Eva 01.

En la religión crisitana, Sachiel es uno de los querubines que reside en el primer cielo. En otras religiones es sirviente de uno de los príncipes del infierno.

Samshiel - El cuarto ángel - Del Día

Aparece en el tercer episodio. Fue el primer ángel al que se enfrentó Shinji con algo de preparación y el primero al que venció “conscientemente”. Se enfrentó a él con Kensuke y Touji metidos en el Eva 01. Al final fue derrotado por el cuchillo del Eva.

Según el cristianismo, es un guardián del Edén y el ángel que guió a Moisés.

Ramiel - El quinto ángel - Del Trueno

Este ángel tenía un gran campo AT, lo que unido al ataque casi instantáneo con el que acosaba a todo lo que se le acercaba le hacía casi invencible. Una vez situado encima del Geofront, se puso a excavar para alcanzarlo y destruirlo. Fue neutralizado en una operación conjunta del Eva 00 y 01. Shinji en el Eva 01 disparaba a Ramiel desde una posición segura y Rei en el Eva 00 se encargaba de proteger a Shinji en caso de un ataque inesperado.

En el cristianismo se encarga de las almas y viene del juicio final.

Gaghiel - El sexto ángel - De los Peces

Éste angel atacó la Flota del Pacífico mientras esta escoltaba al Eva 02 en su viaje a Japón. Al principio se pensaba que quería destruir al Eva 02 mientras estaba indefenso, pero en realidad lo que queria era a Adán, que estaba siendo transportado en estado embrionario por Kaji. Al final fue vencido por Asuka y Shinji, los dos en el Eva 02, haciéndole estallar dos barcos en la boca. Según el manga este ángel fue derrotado por Asuka sola con una facilidad increible.

En la religión católica se le define como “la bestia rugidora de Dios”.

Israfel - El séptimo ángel - De la Música

Éste ángel tiene la habilidad de separarse en dos, en ese momento sus dos partes están perfectamente sincronizadas. En su primer encuentro, Asuka le partió por la mitad, pero teniendo en cuenta la habilidad descrita antes, al ángel no le fue difícil acabar con ellos, entonces se puso en marcha un plan en el que los pilotos Shinji y Asuka tuvieron que entrenar para atacar de forma perfectamente sincronizada, al final consiguieron vencerle de esta manera.

Éste ángel es en religión “el que ejecuta sin entender”.

Sandalphon - El octavo ángel - De los Embriones

Éste ángel fue descubierto en el corazón de un volcán en estado embrionario, por lo que Asuka fue enviada a capturarlo vivo para su investigación, pero durante el proceso de captura el ángel maduró de súbito y Asuka tuvo que luchar contra él dentro del volcán.

En religión éste ángel es el “enemigo escondido en la casa de cueva”.

Matoriel - El noveno ángel - De la Lluvia

Éste es un ángel con forma de araña que atacó Nerv cuando se quedó sin energía. Su ataque consistía en una exudación de ácido que sacaba de su “ojo”. Con estas “lágrimas de ácido” consiguió deshacer varias capas de la defensa de Nerv. Fue derrotado en una operación conjunta de las tres unidades Eva ideada por Asuka.

Sahaquiel - El décimo ángel - Del Cielo

Éste ángel se encuentra en órbita alrededor de la Tierra. Atacaba lanzando partes de su propio cuerpo hacia la Tierra, después de varios lanzamientos corrigió su error de lanzamiento y se preparó para un último ataque a la central Nerv, pero esta vez con todo su cuerpo. Los tres Evas evitaron que hiciera contacto con la Tierra aguantándolo con su campo AT.

Éste es también “el ingenio de Dios” o “el amo del cielo”.

Ireul - El décimoprimer ángel - Del Miedo

Éste ángel se presentó como un virus que infectó a los superordenadores Magi durante un test de sincronización de los tres niños. Éste ángel fue vencido por una vacuna ideada por Ritsuko.

En religión este es el “ángel de la ciudad” y reside en el quinto cielo.

Leliel - El décimosegundo ángel - De la Noche

Es una gran esfera que puede aparecer y desaparecer a voluntad. En realidad, su verdadera forma es la sombra de la esfera, no la esfera. El Eva 01 es absorbido por esta sombra, pero se libera cuando pasa a estado Berserk.

Éste es uno de los ángeles de la noche, “las mándibulas de Dios”.

Bardiel - El décimotercer ángel - Del Granizo

Éste ángel infectó al Eva 03 cuando estaba siendo transportado a Japón. Durante el test de sincronización, el Eva, poseido por Bardiel, se volvió loco y fue hacia Nerv con la intención de atacarle, se deshizo facilmente de los Evas 00 y 02 y después fue a por el 01, pero Shinji no quería combatir, por lo que Gendo ordenó que se activara el sistema Dummy Plug con lo que el Eva 01 destruyó al 03 de forma autónoma. En el anime, Shinji no supo que Touji era el piloto del Eva 03 hasta que no habia sido destruido, en cambio en el manga ya lo sabía antes de los incidentes.

Éste es el “hijo humillado de Dios” en el cristianismo y el “ángel del granizo” en el judaísmo.

Zeruel - El décimocuarto ángel - Del Poder

Éste ángel tenía unos brazos extensibles y cortantes, con ellos acabó con el Eva 02. El Eva 00 cayó intentando hacerle explotar el núcleo con una bomba N2, pero no lo consiguió. Él único que fue capaz de vencerle fue Shinji, que habia prometido no volver a pilotar. En pleno ataque se quedó sin energía, pero entró en estado Berserk y se comió al ángel, consiguiendo así el motor S2.

Arael - El décimoquinto ángel - De las Aves

Arael era un ángel que estaba formado por “energía”. Ningún arma convencional podía penetrar su poderoso campo AT. Atacó psíquicamente a Asuka haciéndole recordar lo peor de su vida, todo aquello que ella había querido olvidar. Fue necesario que Rei lanzara la Lanza de Longinus para vencer a aquel ángel.

Conocido como “la luz de Dios” o la “visión de Dios”.

Armisael - El décimosexto ángel - De la Maternidad

Éste ángel hizo comprender a Rei lo que eran los sentimientos. Cuando estuvo a punto de derrotar al Eva 0,1 Rei se sacrificó para derrotar al ángel y proteger a Shinji.

Conocido como “la prueba de Dios”, se le invocaba para que protegiera a las mujeres durante el parto.

Tabris - El décimoséptimo ángel - Del libre albedrío

Éste ángel tomó la forma del quinto niño, Kaworu Naguisa, que fue introducido en Nerv por Seele. Éste es el ángel que tiene el campo AT más fuerte de todos. Hizo amistad con Shinji, que entonces estaba solo, con Asuka en estado catatónico, Rei muerta y todos sus compañeros de clase evacuados. Más tarde, Kaworu cogió el Eva 02, con el que podía sincronizar sin necesidad de meterse en él y fue hacia donde él creía que estaba Adán, pero que en realidad era Lilith. Fue decapitado por el Eva 01, pilotado por Shinji.

Éste ángel representa a Jesús.

Fanservice

Fan service (en japonés simplemente “saabisu” o “service“), algunas veces escrito como la sola palabra, fanservice, es un término vagamente definido utilizado en los medios visuales, particularmente por fanáticos de manga y anime, para referirse a elementos superfluos a la historia principal, pero diseñados para divertir o atraer a la audiencia.

El término es utilizado en algunas ocasiones de forma despectiva en especial cuando se usa para criticar aspectos sin gracia, el uso excesivo de atractivos visuales, historias que carecen de sustancia, o cuando el estilo visual es lo único destacable acerca de la serie. Muchas variantes del fanservice pueden ser creativas y únicas, por lo que una audiencia que no esta familiarizada con estos conceptos puede no entenderlos. El término, es usado ocasionalmente por la fanáticos de videojuegos, especialmente en los RPG. Su significado sigue siendo el mismo, contenido añadido para entretenimiento de los fanáticos sin añadir ningún valor al juego, y se usa en general de forma despectiva.

Sexual
La definición que se entiende de forma común destaca la inclusión de contenido racial o sexual (usualmente mujeres, aunque también hombres) para excitar al espectador, como podrían ser desnudos, y otros tipos de agregados visuales. Muchos de estos agregados se han convertido en clichés en diferentes medios. Por ejemplo, las escenas en la ducha fueron muy comunes en películas, y series de anime de los años 1980 y 1990, mientras que otras series de televisión más recientes utilizan viajes a baños termales japoneses, o episodios de días festivos de forma muy común. Estos últimos se sitúan a menudo en locales tropicales, de manera que puedan mostrar a los personajes en traje de baño; todo esto para acercar a los personajes a un estado de relativa desnudez cuando en otro momento estaría fuera del tono de la serie. En el anime hay varios tipos de fan service que resultan muy comunes, las tomas de bragas y féminas moviendo los pechos, o acercamientos de cámara en la parte trasera de la fémina, ambos usados de forma excesiva y con un tono incoherente (lo que comúnmente se desea). Algunos ejemplos podrían ser la OVA de la serie Eiken, así como de la serie Tenjou Tenge.

Cosplay
En el manga y anime, otro tipo de fan service es el presentar a uno o más personajes cosplay, usualmente femeninos, particularmente con trajes que forman parte de la vestimenta fetichista japonesa. Algunos trajes populares incluyen:

- Catgirl
- Personajes de otro manga/anime/videojuego
- Kimono
- Yukata (Vestimenta tradicional utilizada para festivales de verano)
- Uniformes
- Conejitas de Playboy
- Maid (Sirvienta)
- Enfermera
- Mujer Policía
- Camarera
- Uniforme escolar japonés (Sailor Fuku)
- Traje de baño escolar


Cat girl                       Cosplay de personaje de videojuego


Yukata                                         Uniforme de Santa Claus


Conejitas                                        Maid (Sirvientas)


Enfermera                                         Camareras


Uniforme escolar                                          FanService

Conflictos actuales

Recientemente en el anime ha habido una oleada de críticas hacia las series que solo sirven de vehículo para el fanservice. En contraste, también se ha notado recientemente un crecimiento en las series de anime progresivo, series que no se preocupan mucho en complacer a la audiencia proveyendo una visión completamente artística. Esto ha polarizado el anime al grado de crear series orientadas fuertemente hacia el fanservice (Green Green) o sumamente experimentales (Texhnolyze).

Akabeko 赤べこ

Akabeko (赤べこ, Akabeko, vaca roja) es un juguete tradicional de la región de Aizu en Japón. El juguete esta hecho en dos piezas de papel maché modeladas y pintadas en color rojo con la apariencia de una vaca roja. Una pieza es la cabeza y el cuello y la otra es el cuerpo. La cabeza y el cuello embonan dentro del cuerpo y están fijadas al mediante un hilo del cual penden permitiendo su oscilación. Cuando el juguete es movido, la cabeza se mueve oscilando de abajo hacia arriba y de lado a lado.

La leyenda Aizu señala que el juguete está basado en una vaca real que vivió hacia el siglo 9 y mostraba su devoción a Buddha al consagrarle su alma, rechazando el abandonar el templo que había ayudado a construir. Los primeros juguetes akabeko fueron creados hacia el siglo 16 y principios del 17. Pasando el tiempo los pobladores comenzaron a creer que los juguetes podían alejar la viruela y otras enfermedades. Akabeko se convirtió en uno de los objetos artesanales más famosos de la Prefectura de Fukushima y en símbolo de la región de Aizu.


Origen▬
Acorde con la leyenda extendida en el área de Aizu y recogida por Thomas Madden, los juguetes akabeko están basados en una vaca real que vivió en el año 807 antes de Cristo. En aquel tiempo un monje llamado Tokuichi supervisaba la construcción de Enzō-ji, un templo en la región de Yanaizu. Ya al concluir la construcción del templo un buey rojo que había sido empleado en la adecuación del sitio entregó su espíritu a Buddha, y sus carnes se convirtieron en roca. Otra versión de la leyenda señala que una vaca había rechazado el alejarse de los terrenos del templo después de su construcción y se transformó en figura permanente de él. La vaca fue llamada akabeko (赤べこ, akabeko, beko es vaca en dialecto Aizu) y se convirtió en símbolo de fiel devoción hacia Buddha.


 
Los juguetes akabeko datan de los siglos 16 y 17. Toyotomi Hideyoshi había consolidado su poder en el Japón y había enviado a su representante, Gamō Ujisato para ser señor de la región de Aizu en 1590. En su nuevo puesto Ujisato escuchó la historia de Akabeko y ordenó a los artesanos de su corte -que le habían acompañado desde Kyoto- la creación de un juguete basándose en la vaca roja. Estos primigenios Akabekos de papel maché introdujeron muchos de los elementos por los cuales el juguete es conocido.

Por el mismo periodo, Japón sufrió de una epidemia de viruela. Los pobladores de la región de Aizu se percataron de que los niños que poseían juguetes akabeko parecían no contraer el mal. Quizá el color rojo del juguete haya propiciado esta asociación. Los juguetes akabeko se volvieron entonces muy populares como símbolos para alejar las enfermedades, una superstición que persiste hasta los tiempos modernos. El juguete es pues una de las artesanías más populares de Fukushima y de todo el Japón y un símbolo de la región de Aizu.

Producción▬
Los Akabeko están fabricados con papel maché y son pintados con laca roja. Estos son fabricados por no menos que una docena de talleres familiares cuyos miembros han mantenido la tradición de generación en generación. El proceso de fabricación lleva por lo menos 10 días en ser completado. Este comienza por el preparado del papel despedazado y húmedo llamado Washi (papel japonés) adhiriéndolo alrededor de dos bloques de madera,uno con la forma del cuerpo de la vaca y otro con la forma de la cabeza y el cuello. Estos bloques han sido usados por generaciones. Una vez seco el papel el artesano lo parte en dos y lo separa de los bloques. Después los vuelve a unir con hojas de Washi húmedo. El artesano pinta el juguete comenzando con negro, y adicionando el color rojo característico del juguete, y finalmente los ojos en color blanco junto con otros detalles de la figura. El estilo de akabekos varia de taller a taller. Por ejemplo, La familia Igarashi pinta el kanji kotobuki (寿 longevidad y suerte) en la espalda de la vaca y el sol y la luna a sus lados; otros artesanos pintan motivos en color dorado. El trabajo artístico concluye con la aplicación de una capa de laca.

Moe 萌え

Moé o moe (萌え , literalmente “florecimiento”) es una palabra del argot japonés que originalmente se refiere a un fetiche por los personajes de videojuegos, anime o manga. Por ejemplo, meganekko-moe (”moe de chicas de gafas”), describe a una persona que se siente atraída por personajes ficticios que usan gafas. Desde entonces, ha tendido a ser utilizado como un término más general que describe pasatiempos, manías o fetiches (no sexuales); tetsudou-moe (鉄道萌え, “moe de trenes”) es simplemente un interés apasionado por los trenes. Un moekko es un personaje que puede ser considerado un estereotipo moe.


                                           
Moe!” es también usado por los aficionados al anime, e incluso en algunos animes, como una interjección que se refiere a un personaje al cual el hablante considera moe. Así como con muchos aspectos de los aficionados, el manga y anime que puede ser criticado o favorecido por los otakus moe depende de la opinión de cada quién. El anime bishojo y el moe son tratados ocasionalmente como 'géneros' sinónimos, aunque esto habitualmente depende de la percepción de cuan evidente sea el atractivo que tenga el show.

Los rasgos moe más comunes suelen ser aquellos relacionados con la juventud como lo son algunos rasgos físicos (la edad) o rasgos emocionales (ingenuidad o inocencia) sumado a alguna debilidad obvia que atraiga la simpatía del fanático. Sin embargo, muchos artistas han definido el moe sin tener que referirse a un personaje cuya personalidad despierte en la audiencia una respuesta protectora o afectuosa. Dejando las apariencias de lado, una personalidad moekko puede variar ampliamente; dependiendo de la audiencia, un personaje moe puede llegar a ser también uno con características “marimacho” o uno con una personalidad sarcástica y cínica. Algunos de los personajes moekko más populares en realidad poseen muy pocas características que permitan encasillarlas como tal, y otros han sido clasificados de ese modo por accidente.


                       Mizuho Kazami                                                      Yomiko Readman

Por ejemplo, Kyoko Otonashi (Maison Ikkoku), Yomiko Readman (Read or Die) y Mizuho Kazami (Onegai Teacher) cuyas edades están alrededor de los veinte años o más, todavía son consideradas frecuentemente como moe aunque técnicamente no son chicas muy jóvenes. En situaciones más inusuales, Bridget (Guilty Gear) y Loran Cehack (Gundam) -quienes visten muy convincentemente como hombres- poseen muchos de los rasgos típicos que se encuentran en las moekko que han hecho que tengan gran acogida por parte de los fans moe.


           Bridget (Guilty Gear)

·Percepción·
Aunque el moe es marcadamente identificado (a veces negativamente) con aficionados hombres, puede compartir características de personajes protagonistas femeninos de shōjo, especialmente indecisión, lindura e inocencia. Así como en las relaciones yaoi junto con un uke suele aparecer un seme, las chicas estilo moekko típicamente aparecen junto con una oneesama en relaciones yuri. Además, muchas series de anime tienen personajes y temas que son notablemente similares al shōjo, aunque las series estilo moe en principio están dirigidas directamente a un público masculino adulto debido a que están en horario para adultos en la televisión.

El moe que se enfoca en personajes muy jóvenes es frecuentemente confundido o aún igualado con series Loli-con, pero para muchos fanáticos aún hay una línea sutil que los diferencia. Para muchos que son leales al moe, el punto está en que en vez de imaginar, estas series mantienen y dejan ver que se está profundamente involucrado con el personaje, con implicaciones sexuales torpes o desagradables. A veces esto es explicado como tener un 'complejo de Gran Hermano' (que irónicamente tiene también connotaciones sexuales). De forma más general, muchos fanáticos insisten en que el moe es implícitamente no-sexual, al igual que en muchos tipos de manga y anime, es sexualizado posteriormente por los fanáticos.

Aquellos que son críticos al respecto, afirman que los fanáticos del moe tienden a buscar personajes que son no-amenazantes y lindas, o ellos adoptan una interpretación errada de algunos personajes femeninos en la forma de un ídolo auto-creado.

·Orígenes·
El origen y etimología del término son desconocidos. John Oppliger perfila varias teorías populares que describen cómo el término pudo haber provenido de nombres de heroínas del anime (como Hotaru Tomoe (Sailor Moon) o  (Kyôryû Wakusei). Otros creen que es un juego de palabras de moeru (燃える, quemarse), interpretado en sentido figurado como “quemarse de pasión” (en otras palabras, estar locamente enamorado).


                         Hotaru Tomoe

La popularidad del concepto comenzó con Clarisse, de la película “El castillo de Cagliostro” de Hayao Miyazaki a finales de la década de 1970. Ella fue el primer personaje femenino que fue parodiado en un doujinshi, lo cual se convirtió más tarde en una práctica común para ídolos femeninos posteriores. El concepto fue creciendo y alcanzó su forma actual con la oleada de los shows fanservice en el mercado anime. Estos shows son frecuentemente llamados “Shows Moe“.

·Crítica·
Miyazaki,
siendo feminista, se opone completamente a las frecuentes cualidades sumisas que vienen junto con estas ídolos. Su idea es tener protagonistas femeninos que sean lindas pero también que se destaquen por ser muy fuertes e ingeniosas como una respuesta a los roles de género más tradicionales que son asignados a las mujeres en Japón. Según este punto de vista, el otaku tiende a asignar un rol tradicional a la mujer frecuentemente como una forma de realización de un deseo. En respuesta a la fetichización de los otakus de personajes femeninos “bonitos” Miyazaki declaró:

“Esto es difícil. Inmediatamente se convierten en asunto de rorikon gokko (juguete para adeptos al Lolikon). En un sentido, si se quiere elaborar a alguien que llame la atención, no se tiene más opción que hacerla tan cariñosa como sea posible. Pero ahora, hay mucha gente que desvergonzadamente elaboran (tales heroínas) como si sólo las quisieran como mascotas, y las cosas se van elevando más y más.”

La diferencia entre la visión otaku de chicas lindas y el ideal de Miyazaki (el cual se usa como base para el ideal otaku) ha sido examinado por algunos artistas Superflat, como en la serie “Linda^3” de Cannabis (también conocido como Tatsuyuki Tanaka), o según algunos, en las imágenes que se observa al deconstruir el fetiche moe en la película “The End of Evangelion” de Hideaki Anno (con Rei Ayanami siendo la ídolo en esta obra).


Crossplay

El crossplay es una variante del cosplay en el que una persona se disfraza de un personaje del género opuesto. La persona que realizan el crossplay se les conoce como crossplayers. En ocasiones los cosplayers que se dedican al crossplay suelen suelen ser aficionados a los mangas de temática yaoi.


       Cosplay de Lolita                      Crossplay de Maid                        Crossplay de Dejiko

En América, los crossplayers masculinos disfrazados como personajes femeninos han recibido cierta atención en Internet. Personajes de Sailor Moon y Card Captor Sakura son populares entre crossplayers, aunque en Japón la serie Maria-sama ga Miteru (conocida informalmente como Marimite) se ha convertido recientemente en una serie muy popular entre crossplayers.


                                                               Crossplay de Sailor Moon

En Japón las féminas cosplayer que visten como personajes masculinos son más comunes y se han convertido en algo tan popular y aceptado que no recibe tanta atención especial como “subgénero” del cosplay. Personajes bishonen de juegos como Final Fantasy o películas de Hollywood como Harry Potter son muy populares entre féminas cosplayers. Posiblemente esto se debe a que el número de féminas crossplayers sobrepasa en gran medida al número de crossplayers masculinos, debido a la poca cantidad de cosplayer de este sexo que caracterizan personajes femeninos; y posiblemente por la popularidad de los personajes yaoi simpáticos entre las féminas otaku.


  Crossplay de Suzumiya Haruhi          Crossplay de Cowboy Bebop

En Japón, los fotógrafos le piden a los crossplayers masculinos que posen de manera sensual. Curiosamente, las fotógrafas no lo hacen. 

Comiket

Comic Market (コミックマーケット, mercado de cómics en inglés) es un mercado de dōjinshi (comics dibujados por aficionados y seguidores) que tiene lugar todos los años, en agosto y diciembre, en la ciudad de Tokyo. Se suele abreviar a Comiket (コミケット), Comike (コミケ) o CM.

En Comiket, los dibujantes aficionados tienen la oportunidad de publicar sus trabajos, los seguidores tienen un lugar donde pueden comunicarse entre ellos sobre un determinado manga y se descubren los nuevos talentos del manga.

Muchos de los dibujantes aficionados forman grupos o “círculos” de fans y publican revistas para mostrar su trabajo a otros aficionados. Algunos de estos dibujantes consiguen altas cotas de popularidad hasta el punto de poder entrar en el mercado comercial y dibujar para una empresa. Así, dibujantes como Rumiko Takahashi, CLAMP, Ken Akamatsu y Oh! Great (entre otros tantos) empezaron dibujando dôjinshi que luego mostraron en Comiket. Algunos dibujantes publican dōjinshi para Comiket después de entrar en el mundo profesional, por amor al arte y a la libertad de expresión que muchas veces no encuentran en sus obras comerciales. En Comiket se encuentran tendencias que a menudo se reflejarán más tarde en el manga y el anime comercial.

Comiket tuvo unos orígenes humildes con 30 puestos y un público de 700 u 800 personas, pero actualmente el número de grupos o círculos asciende a 35.000, y a lo largo de tres días por edición acuden unas 550.000 personas. Estos números siguen mostrando una tendencia ascendente. En los últimos años las técnicas de impresión han mejorado mucho: ya no se trata de páginas impresas con una Xerox y unidas mediante una grapa, sino que ya se pueden apreciar revistas a todo color.

En Comiket es muy común el cosplay (actividad que consiste en disfrazarse de un personaje de manga o anime).

Fecha y lugar de Comiket

Comiket tiene lugar dos veces al año durante t res días en cada edición; una vez en agosto y otra en diciembre. Estas ediciones se conocen, respectivament